El Norte

por Lawrence Chong


El Norte es una película dirigida por Gregory Nava, que trata sobre cómo un hermano y una hermana se escapan para ir a EEUU y el sueño tienen cuando están en EEUU de vivir una buena vida.  En la película hay tres partes: Arturo Xuncax, Coyote, y El Norte.

La primera parte es sobre una familia guatemalteca y cuenta cómo un granjero, Arturo Xuncax, quiere empezar un sindicato. Al gobierno no le gusta le idea de un sindicato, y envía soldados para matar los que planean el sindicato y los soldados raptan a las familias de esas personas. El hijo de Arturo, Enrique, trata de ayudar a su padre pero cuando él llega, la única cosa que él ve es la cabeza de su padre en el suelo. Ahora que Enrique y su hermana, Rosa, están solos porque se ocultaban en la casa de su madrina, ellos deciden ir a América para vivir la vida buena después de que Rosa vea en revistas cuán bueno es.

La segunda parte habla sobre cómo los dos viajan a EEUU. Porque es peligroso para ellos decir que son guatemaltecos, Enrique y Rosa tienen que fingir ellos son mexicanos. En su viaje, ellos encuentran a un amigo de su padre y él les enseña a decir “Chinga” cada vez, porque es lo que mexicanos hacen. Él también les dice a Enrique y Rosa que ellos deben encontrar a un coyote para ayudar a traerlos. Tienen que arrastrarse por un tubo en el que hay ratas para escapar a EEUU.

En la parte final, Rosa y Enrique están en EEUU, y ellos comprenden que la vida no es buena como pensaban porque ellos son inmigrantes ilegales. Ellos encuentran trabajo pero tienen problemas cuando el gobierno de EEUU busca  inmigrantes ilegales en sus trabajos. Al fin, una compañía ofrece un trabajo para Enrique en Chicago, pero él no puede ir porque Rosa está enferma a causa de las ratas que ella había tocado en el tubo al salir de México. Después que Rosa muere, Enrique tiene pesadillas  sobre Rosa y su padre y se mata.

Me gusta mucho esta película. Pude ver cuán difícil es sobrevivir para un inmigrante ilegal. Me gusta cómo el padre decía en la película que el pobre es solo unos brazos fuertes para el rico y nada más, y también como Gregory Nava habló de los estereotipos diferentes como lo que todos los mexicanos dicen y que todas las personas indígenas se parecen. Recomiendo esta película a todo el mundo, y especialmente a aquellas personas que no conocen las dificultades que viven los inmigrantes ilegales.

Deja un comentario

Archivado bajo Cine, SPN 212

Tapas

por Tamara Froebel.

A mí me encanta comer. Especialmente me gusta comer en restaurantes con mis amigos y mi familia. Un tipo de restaurante que es mi favorito son los restaurantes de “tapas”. La palabra “tapas” deriva del verbo “tapar” en español. Una razón por la que se llama así es porque en el pasado se ponía comida encima de la copa de vino o alcohol para protegerla de moscas y disponer de un lugar para la comida en la barra cuando no hay mucho espacio. Las tapas son pequeñas porciones de comida y usualmente se comparten con otras personas. Un grupo de personas ordenan muchas tapas para tener comida suficiente para todos. En España las tapas se sirven antes de la cena o del almuerzo porque las gentes en España comen tarde. En Norteamerica las tapas son el plato principal.

Mis tapas favoritas son las albóndigas de cordero con queso manchego, los calamares con pimientos verdes, el chorizo, las empanadas con jamón o verduras, y el melón con jamón.

El mejor restaurante de tapas en los Hamptons se llama Copa. Lo pueden encontrar aquí:

http://www.facebook.com/pages/Bridgehampton-NY/Copa-Wine-Bar-and-Tapas-Restaurant/181402094477?ref=ts.

El mejor restaurante de tapas en la ciudad de Nueva York se llama Sala 19. Pueden verlo aqui:

http://www.salanyc.com.

Recomiendo esta comida a todas las personas  a las que les gusta comer comida deliciosa.

3 comentarios

Archivado bajo Mundo en español, SPN 212

Entrevista con Rubén

por Kurt Borst.

Hola Rubén, ¿dónde naciste?

Nací en la Republica Dominicana. En la capital, Santo Domingo.

¿Y tus padres?

Mis padres nacieron en el mismo país.

¿Cuándo te mudaste a Nueva York?

Mi familia y yo nos mudamos aquí cuando yo tenía tres años, en 1991.

¿Tuviste problemas para aprender el idioma?

No, porque yo era muy  joven cuando me mudé aquí. Pero tenía que ir a clases de ESL (English Second Language) porque venía  de otro país.

¿Qué echas más de menos de Santo Domingo?

Echo de menos a mis abuelos y el raseo de mi familia pero también me hace falta tomar el helado de “Helado Bon”.

Te gusta el helado de Santo Domingo. ¿Qué otras comidas de Santo Domingo te gustan más?

Me encantan los platanos fritos, una comida que se llama rancocho y el pan de agua con aguacate.

¿Has tenido problemas con el racismo en los Estados Unidos porque ser dominicano?

Si, muchos muchachos me decían cosas racistas cuando yo era joven. Y algunas veces otra gente.

¿Cuál es el sitio más interesante que conoces en Santo Domingo?

Tiene que ser el Faro a Colón. Es un monumento grandísimo, y en el centro está enterrado Cristobal Colon. Hay salas mas que explican partes de la historia de La Republica Dominicana. Las luces afuera son tan fuertes que el Faro puede ser visto desde más de veinte millas.

Gracias por la entrevista. ¿Te gustaría ir a otro bar ahora?

Seguro que si, ya yo acabé mi trago.

1 comentario

Archivado bajo Entrevistas

Entrevista con mi amiga April Williams.

Khadija Boatswain

¿Cómo es tu vida en España?

Me gusta mucho vivir en Madrid. Es un mundo completamente diferente de mi hogar en New Yor, pero me encanta esta ciudad. Me costó un tiempo acostumbrarme  a la gente, la comida y en general a la manera de vida, pero estoy enamorada de Madrid. Yo vivo con otras dos chicas en un piso muy pequeño porque cuesta mucho vivir sola. Soy una estudiante extranjera y es un sentimiento un poco extraño pero ha sido un experiencia muy agradable hasta ahora. Doy clases de inglés en una academia pequeña cerca del centro de Madrid. Asisto a una iglesia inglesa  y esta iglesia ha sido una fortaleza para mí. Aunque me encanta la ciudad, a veces me siento un poco sola. La mayoría de mis amigos tiene su familia aquí y yo no.

¿A qué cosas diferentes has tenido que acostumbrarte?

Por la historia de la iglesia católica en este país hay un montón de gente que no cree en Dios ni apoya a  la iglesia. Las  jóvenes son muy diferentes.  Los piercings me dan miedo y  el estilo es totalmente diferente. También los niños son un poco mimados. Como una profesora lo veo.  En mi opinión, hay un falta de respeto entre los niños y los padres. Los padres les dan cualquier cosa que quieran y no hay límites. Todos los niños, no… pero muchos.

Tambien, cuando vine a Madrid, me fastidiaba mucho que la gente no me ayudaba pero siemprese metía en mis cosas: “¿Dónde vives?”, “¿porque estás aquí sola sin tu familia?”, me hacían preguntas sobre mi  vida pero nadie me ayudaba con mis maletas cuando estaba en el metro. Eso es una cosa que nunca me pasó en New York. A pesar de eso,   me di cuenta de que la gente es muy amable…

Hay tantas cosas a las que tengo que acostumbrarme. Aquí todo el mundo está tranquilo. Eso puede ser algo bueno y malo a la vez. Los bancos están abiertos sólo por unas horas.  Las tiendas están cerradas para la comida y los domingos. Sólo están abiertos para ir de compras el primer domingo del mes. Todo es caro y pequeño, no como las cosas en los Estados Unidos que son grandes y baratas. Tengo que ir de compras una vez cada semana en vez de una vez cada mes. Además, el español aquí es tan diferente. Aprendí español de América Latina y a veces las personas pueden ser muy impacientes conmigo cuando hablo. En vez de “te extraño” se dicen “te echo de menos” o “zumo” en vez de “jugo”. Es un poco pesado pero me da igual.  Al principio la gente no me cayó bien porque las miradas fijas que ellos me daban me incomodaban y  podía sentir que no era de aquí. La gente no sabía si era cubana, dominicana, colombiana o africana. Ellos estaban muy confundidos cuando descubrían que era de América y que hablaba inglés. Es triste ver la manera en que se trata a los inmigrantes aquí. La inmigración aquí es muy nueva y en los Estados Unidos es algo normal. La mayoría de la gente que vive en los Estados Unidos son inmigrantes. España está un poco atrasada en cosas así.  Por otro lado, hay gastos diarios como gas, luz, comida, ropa, etc. que son muy caros.

Dime algunas cosas que te gustan de la cultura española

Me gusta la música de flamenco. Es tradicional de la cultura española. He aprendido a apreciarla. Vi un espectáculo de flamenco en Valencia y yo me enamoré. Las canciones son cautivadoras y las voces cuentan una historia mucho más allá de las palabras. También  me encanta la siesta entre las dos y las cuatro de la tarde, cuando la gente descansa después de la comida y se relaja. Aquí las personas son muy relajadas, al contrario que en Nueva York, donde todo el mundo siempre tiene prisa. Además, puedo viajar a muchos otros países desde aquí. He ido dos veces a Alemania, a Londres e  iré  a Italia o a Francia para la Navidad. “El mundo es un pañuelo”

¿Cuáles son tus lugares favoritos en España?

Me gusta bailar en una discoteca que se llama Dreams en, en la Puerta del Sol en Madrid, jugar a bolos en el Palacio de Hielo, salir por la ciudad y pasar un buen rato por la noche. El metro cierra a la 1. 30,  pero hay buses que nos llevan a nuestras lugares a partir de esa hora. Vamos al Parque del Retiro donde hay un lago y tenemos picnics y cantamos y bailamos y jugamos en el parque. Mi vida aquí es muy parecida a mi vida en Nueva York pero más tranquila.  Hay cosas que yo hago aquí que también hacía en Nueva York. La diferencia es la gente y el ambiente…

¿Por qué te mudaste aquí?

Estudié aquí en  el verano  de 2007 en Alcalá de Henares a través de Stonybrook y me encantó. Al año siguiente regresé y decidí que quería permanecer. Dios abrió las puertas y oportunidades  para que esto sucediera. Encontré amigos y personas que me ayudaron a encontrar un lugar para permanecer y un buen trabajo. Este es el segundo año que paso en Madrid.

¿Quieres vivir en este pais para el resto de tu vida?

No sé si quiero quedarme aquí para el resto de mi vida, pero por lo menos quiero quedarme por dos años más. Realmente no lo sé. España es sólo el comienzo de muchas oportunidades y viajes.

¿Qué dijo tu  familia sobre tu mudanza? ¿ Y tus amigas?

Mi familia me apoya cien por cien. Mis amigos están divididos. Algunos amigos están  enojados conmigo y otros están entusiasmados sobre mi vida aquí. Como Khadija, para ella vivir aquí ha sido una oportunidad para ella. Ella tiene un lugar en Europa para visitar. Bueno, creo que todo el mundo debe venir a España o cualquier país y intentar vivir una vida muy simple  pero feliz.

Deja un comentario

Archivado bajo Entrevistas

Entrevista con Victor.

Mi padre tiene una carnicería. Hace nueve años, dos hombres españoles preguntaron a mi padre por trabajos. SMi padre les dio trabajos a ambos y con el tiempo ellos han llegado a ser parte de mi familia. Se llaman Víctor y Pedro.  Ellos salen a comer a restaurantes con mi familia, pasan los días feriados con mi familia, y yo cuido de sus niños a veces. Esto es una entrevista con Víctor.

¿Cómo te llamas?

Mi nombre es Víctor Rivis.

¿De dónde eres?

Soy de El Salvador

¿Cuándo llegaste a los Estados Unidos y con quién?

Inmigre a los Estados Unidos en junio del 2000 con mis hijos y mi esposa

¿Por qué inmigraste? O ¿Por qué saliste de tu país?

Salí de mi país buscando una vida mejor

¿Qué echas más de menos de El Salvador?

¡Las comidas que hay excelente! En mi trabajo siempre hago las comidas salvadoreñas y todos lo adoran.

Cuéntame sobre los miembros de tu familia, tus hermanos, y tus padres.

Pues, yo tengo mis hermanos y mis padres, quienes viven en El Salvador. Son personas muy humildes y trabajadoras.

¿Dónde trabajas? ¿Qué cosa haces en tu trabajo? ¿Apoyas tu familia con este trabajo solo?

Trabajo en una carnicería, lavando platos y apoyo a mi familia con este trabajo solo. Pero mi esposa también tiene un trabajo.

¿Te gusta tu trabajo? ¿Y tu jefe?

Sí, me gusta este trabajo, y [se ríe] sí, claro, el patrón también.

¿Qué otras cosas te gusta hacer fuera del trabajo?

Me gusta cocinar, y cantar y bailar con mis hijos.

¿Has experimentado discriminación aquí en los Estados Unidos?

Por ahorita no, gracias a Dios.

¿Volverías a tu país? ¿Porque sí o no?

Claro que volvería a mi país. Tengo a mis padres y hermanos al

¿Todavía tienes amigos o familia en tu país? ¿Si es que sí, les recomendarías que ellos vinieran y vivieran en los Estados Unidos?

Sí, tengo mi familia y muchos amigos. Pero no se la recomendaría porque es muy difícil vivir en los Estados Unidos.

¿De verdad? Tú hiciste una vida aquí, eso es triste de oír.

Sí, pero es la realidad.

Deja un comentario

Archivado bajo Entrevistas

“María Full of Grace”

por Claire Kinzie

La película “María Full of Grace” es muy seria. Fue hecho en el año 2004 y ha ganado muchos premios desde entonces. Es sobre una chica que se llama María, quien vive en un pueblo en Colombia y trabaja en una plantación de flores. Es necesario que apoye por su familia aunque tenga solo diecisiete años, pero un día su jefe la despide porque no se llevan bien. María además está embarazada  y necesita un trabajo muy pronto. Acepta un trabajo como una “mula” de coca. Para hacer ese trabajo, es necesario que trague sesenta y dos bolsas de coca y viaje a los Estados Unidos y para recibir quinientos o seiscientosmil pesos a cambio del cargamento. Es muy difícil tragarlas y eso le hace estar enferma pero María necesita el dinero para apoyar su  familia. Pero cuando está  viajando muchas cosas no van como ella había planeado.

Pienso que esta película es muy importante porque muestra la situación de las drogas en otros países. Es una lástima que muchos jóvenes de países diferentes trabajen como mulas de drogas para dinero. La razón de esto es que la violencia, robos, consumo de drogas, y la delincuencia están involucrados en estas situaciones.

Pero hay una buena cosa de esta película que ocurre al final. Es cuando es el tiempo de las “mulas” para volver a su país. Pero María se da cuenta de que los Estados Unidos es un lugar mejor para criar a su bebé. Es triste cuando se despide de su amiga Blanca pero ella tiene un futuro seguro en los Estados Unidos con más oportunidades que en Colombia con su hermana. Recomiendo esta película a la gente interesada en conocer cómo funciona el tráfico de drogas en países extranjeros y también los Estados Unidos. También para los que quieran ver  la severidad de las consecuencias para todos que están implicados en narcotráfico, y para quienes quieran ver una historia muy dramática y seria.

3 comentarios

Archivado bajo Cine

Polémica en Nicaragua.

Lawrence Chong

Muchos problemas políticos ocurren en Nicaragua, el país más pobre en la América Central. El problema es que el presidente actual, Daniel Ortega, quiere presentarse para un tercer término. Es ilegal para Ortega presentarse un tercer término porque en Nicaragua sólo se puede tener la oficina durante dos términos y Ortega está actualmente en su segundo término. Para presentarse, su partido, los sandinistas, decidió tener una sesión secreta en el tribunal supremo con sólo su partido para permitir a Ortega presentarse para un tercer término. Todos los magistrados que no estaban en el Partido Sandinista partido fueron reemplazados por alguien de ese partido.

Ahora todos en Nicaragua tienen sentimientos encontrados. Una parte quiere el tercer término de Ortega y otra parte está en contra. Muchas personas en Nicaragua están enfadadas por lo que los sandinistas hicieron. Ellos sienten que los sandinistas son un fraude y que amenazan su país. El 24 de noviembre, hubo una manifestación que acabó con una pelea entre los dos grupos. En total, 12 personas resultaron heridas. Esto no es algo excepcional, ya que miembros de los sandinistas han ido a protestas contra Ortega a tirar piedras y cohetes en ellos. Siempre que hay una oposición al partido, los miembros de los sandinistas aterrorizan a los partidos opuestos a Ortega y hacen cosas como pintar “Daniel Para Siempre” en las paredes.

El magistrado Sergio Cuarezma, un miembro del Partido Liberal Constitucionalista, quien no fue notificado sobre la votación, espera que ellos puedan parar a Ortega. Muchas personas ahora creen que los sandinistas son imparables y pueden conseguir cualquier cosa que ellos deseen.

Fuentes:

http://www.bbc.co.uk/mundo/america_latina/2009/11/091121_0015_nicaragua_manifestaciones_ortega_jrg.shtml

http://www.nytimes.com/2009/11/16/world/americas/16nicaragua.html

Deja un comentario

Archivado bajo Noticias